Postura lista
Postura de combateSparring PostureGyeorugi-junbi (겨루기준비) [=겨룸새: gyeorumsae]
Una postura tomada libremente por dos oponentes antes de que comience el combate.
De pie de lado, uno aprieta ambos puños con el brazo delantero doblado unos 90 ° y una mano levantada hasta el nivel del hombro. El otro brazo se coloca frente al plexo solar, a un ancho de un puño de distancia. Se supone que esta postura hace que los movimientos ofensivos y defensivos sean intercambiables en cualquier momento. Si el pie izquierdo está al frente, es wen-gyeorumsae y cuando el pie derecho está al frente, oren-gyeorumsae.
A posture freely taken by two opponents before sparring starts
Standing sideways, one clenches both fists with the front arm bent about 90° and a hand lifted up to the level of the shoulder. The other arm is placed in front of the solar plexus, one fist width away. This posture is supposed to make offensive and defensive movements exchangeable at any time. If the left foot is in front, it is wen-gyeorumsae and when the right foot is in front, oren-gyeorumsae.
겨루기 전 두 선수가 자유스럽게 취하는 준비자세.
모로 선 상태에서 두 주먹을 쥔 다음, 앞에 있는 팔은 90°정도 굽힌 상태에서 어깨 높이로 올리고, 다른 팔은 명치에서 한 주먹 거리 앞에 놓아 공격과 방어를 즉시 할 수 있도록 하는 준비자세로서 왼발이 앞에 있으면 ‘왼 겨룸새’, 오른발이 앞에 있으면 ‘오른 겨룸새’이다.
Postura de mano superpuesta Overlapped-hand PostureGyeopson-junbi (겹손준비)
Una postura preparada con ambas manos superpuestas frente al peligro.
Esta es una postura preparada en forma de moa-seogi para los pies. Ambas manos se superponen entre sí con la mano izquierda encima de la derecha. Las manos superpuestas deben estar ligeramente separadas del área en peligro.
A ready posture with both hands overlapped in front of dangeon.
This is a ready posture in the form of moa-seogi for the feet. Both hands are overlapped across each other with the left hand on top of the right. The overlapped hands should be slightly apart from the dangeon area.
두 손을 모아 단전 앞에 오게 하는 준비자세.
모아서기에서 오른손 위에 왼손을 열십자로 겹쳐놓는다. 이때 겹손은 몸에서 약간 떨어진 상태여야 하며, 두 발은 모아서기를 취하는 준비자세이다.
Postura básicaBasic PostureGibon-junbi (기본 준비)
Una postura básica adoptada antes de comenzar la mayoría de los poomsae.
Esta es una postura lista para comenzar en un estado de moa-seogi para los pies moviendo el pie izquierdo un paso hacia un lado. Levante las manos abiertas hasta el nivel del plexo solar y, mientras exhala, transfiera lentamente ambos puños al nivel de danjeon.
A basic posture adopted before starting most poomsae.
This is a ready posture starting in a state of moa-seogi for the feet by moving the left foot one step to the side. Draw the open hands up to the level of the solar plexus and, as one breathes out, slowly transfer both fists to the level of danjeon.
대부분의 품새를 시작하기 전에 취하는 준비자세.
모아서기에서 왼발을 한 발 길이로 넓히고 두 손을 편 상태에서 명치 앞까지 끌어 올린 다음 숨을 내쉬며 두 주먹을 단전 앞으로 이동하는 준비자세이다.
0 댓글